dia-da-espiga

à escuta em: dia.da.espiga@gmail.com

24.6.09

Remember Galafura?

17.6.09

Votos de azar

Imagine-se esta situação em Lisboa.
Não é difícil: Santana Lopes e António Costa com botas de cowboy e Paula Teixeira da Cruz de toga numa segunda-feira quente de Outubro, Paços do Concelho de Lisboa. Um baralho. A multidão suspensa em silêncio na Praça do Município.
Primeiro, é a vez de Costa, que saca um valete de espadas. A nobreza socialista aplaude de pé. Mas eis que se aproxima Santana. Um pouco mais atrás uma formosa dama de longo vestido amarelo torrado retorce um lenço nas mãos trementes. Santana não sorri, mas transparece confiança. Afinal o homem aprovou o casino, que diabo!

9.6.09

Um parque à frente

Eu nem percebo muito de paisagem... só embirro solenemente com as imensas extensões de relva que deixamos abandonadas em Lisboa e que se tornam ilhas atractivas para massas de visitantes (vindo de carro, claro) durante 9,8% do ano (fins de semana da época balnear e um outro feriado) e são usadas para ver jogar à bola, fazer piqueniques e pouco mais. Os nossos parques urbanos são, com algumas excepções, feios. É difícil chegar a eles. Não são interessantes. Precisamos de mais espaços entre os prédios, para percorrermos todos os dias ou para nos sentarmos a respirar, a ler, a conversar.
E o que dizer disto como aproveitamento de uma linha de caminho de ferro? Uma coisa assim ao longo do rio Tejo, hã? Que tal?
"The High Line was originally constructed in the 1930s, to lift dangerous freight trains off Manhattan's streets. Section 1 of the High Line will soon open as a public park, owned by the City of New York and operated under the jurisdiction of the New York City Department of Parks & Recreation. Friends of the High Line is the conservancy charged with raising private funds for the park and overseeing its maintenance and operations, pursuant to an agreement with the Parks Department.When all sections are complete, the High Line will be a mile-and-a-half-long elevated park, running through the West Side neighborhoods of the Meatpacking District, West Chelsea and Clinton/Hell's Kitchen. It features an integrated landscape, designed by landscape architects James Corner Field Operations, with architects Diller Scofidio + Renfro, combining meandering concrete pathways with naturalistic plantings. Fixed and movable seating, lighting, and special features are also included in the park. Access points from street level will be located every two to three blocks. Many of these access points will include elevators, and all will include stairs. View the High Line Design."

A educação do gosto

Todo este curso é para mim uma espécie de homenagem ao pseudo-enólogo que há dentro do meu pai, com as suas reticências em relação aos vinhos alentejanos (pesados, suspeitosamente abundantes), a sua escolha de regiões excêntricas (Cantanhede, Estremadura, Ribatejo), o desdenhar do sabor a madeira e das mistelas com má uva, a compra à caixa, o copo garantido a cada refeição. E nós a pensar que o tínhamos educado nos últimos anos...

4.6.09

Slow and blue

1.6.09

Papai da filhinha

Quando a vida dá uma volta, muda-se o cabelo (ou, na falta dele, a barba). Para dar sorte.